Dublaj Nedir? Dublaj Sanatçısı Nasıl Olunur? Dublaj Sanatçısı Eğitimi

Yayınlama: 31.05.2021
20
A+
A-

Dublaj Nedir? Dublaj Sanatçısı Nasıl Olunur? Dublaj Sanatçısı Eğitimi. Öncelikle dilerseniz bu sorunun cevabını vererek başlayalım. Dublaj; Seslendirilmesi yapılmış olan video veya film projelerine yeniden ses verme işlemidir. Çeşitli sebeplerden seslendirilmiş projeye yeniden dublaj yapılır. Gerek çekim esnasında doğru alınamayan ses, gerekse karakterin sesinin beğenilmemesi benzeri sebeplerden yeniden seslendirilme işlemi dublajdır.

Dublaj sanatçısı nasıl olunur?

Bu soru uzunca açıklanması gereken ancak kısaca ifade edilirse, dublaj sanatçısı olmak için yılların geçmesi, kulaklarda yer edinmeniz, bir kuşağın sizi tanıması şart. Akademik kariyer, bolca sertifika, çokça eğitim olmadığını bilmeniz gerekiyor.

Dublaj sanatçıları mektepli olabileceği gibi, alaylı da olabilirler. Dublaj işine gönül vermek, iyi bir yeteneğinizin olması, seslendirme stüdyolarının zaman içinde sizden emin olması sizi iyi bir dublaj sanatçısı yapacaktır.

Dublaj sanatçılığının okulu var mı?

Dublaj sanatçısı olmak için bir okuldan mezun olmanız gerekmiyor, iyi bir yeteneğinizin olması, karakteristik bir sesinizin olması ve söz dinleyen uyumlu bir kişiliğinizin olması gerekiyor. Dublaj sanatı ile ilgili Türkiye’de çokları İstanbul’da olmak üzere yığınla seslendirme dublaj eğitimi veren kurs mevcut. Bu kurslardan mezun olan öğrenciler, dublaj sanatçısı olurum umuduyla seslendirme dublaj ajanslarına başvuruda bulunuyorlar. Başta da ifade ettiğimiz gibi dublaj işini icra etmek için, yetenekli olmalı, karakteristik bir sesiniz olmalı, teatral seslendirmeler yapabiliyor olmanız gerekli.

Dublaj sanatçısı ve seslendirme sanatçısı arasındaki fark nedir?

Dublaj sanatçısı teatral yeteneği daha ön planda olan, Seslendirme sanatçıları ise diksiyon, vurgu gibi okuma kurallarına hakim kişilerdir.

BiberSA Prodüksiyon Seslendirme ve Dublaj ajansı ses bankasında yer alan seslendirme ve dublaj sanatçıları Türkiye’nin en iyi seslerini barındırıyor.

Ünlü Dublaj Sanatçıları Kimlerdir?

Türk sinemasında ve medya sektöründe film, dizi, reklam başta olmak üzere birçok projeye ses vermiş yılların eskitemediği, kulaklarımızda yer etmiş, duyduğumuzda bu sesi hatırlıyorum dediğimiz dublaj sanatçıları; nüvit candaner, ayhan kahya, mazlum kiper, sungun babacan, aydoğan temel, özkan uğur, nur subaşı, kadir özübek, cahit şaher, umut tabak, ıtri koşar, zeki atlı, uğur taşdemir, toprak sergen, sezai aydın, haluk bilginer, çetin tekindor, selçuk yöntem, engin altan düzyatan, günyol bakoğlu, ali poyrazoğlu, okan bayülgen, can gürzap, özlem altınok, devrim parscan
bahtiyar engin, yekta kopan, tarkan koç, zeynep özden ayyıldız, müge oruçkaptan, tülay bursa, berna başer, toprak sergen, murat şen, levent dönmez, ali gül, ercan demirel, fulya ergüneş, rıza karaağaçlı, güler karaman, köksal engür, ahmet nasıroğlu, engin alkan, zeyno eracar ve daha birçok dublaj sanatçısı…

SİZİN İÇİN: Bu Testle Bilinçaltındaki Kapalı Sanatçı Kişiliğini Ortaya Çıkarıyoruz!

SESLENDİRME SANATÇISI NASIL OLUNUR?

1920’li yıllarda filmler henüz sessiz çekilirken, Amerika’lı film yapımcısı Jack L. Warner, üç erkek kardeşiyle birlikte Warner Brothers (Warner Kardeşler) adında bir şirket kurdu. Şirketin kuruluş tarihi 1923’tü.

Kısa sürede başarı kazanan bu şirket, 1927 yılında ilk sesli sinema filmini çekti. The Jazz Singer (Caz Şarkıcısı) adını taşıyan bu film, 6 Ekim 1927 tarihinde gösterime girdi ve ortalık karıştı. Çünkü bu, sinemada müthiş bir devrimin ilk adımıydı.

Ses renkleri, aksanları, dil bilgileri, ezber yetenekleri yeterli olmayan pek çok ünlü yıldız, sinema dünyasından kayıp giderken, yerlerini yeni yıldızlara bıraktı. Dramatik yapı, ağırlık kazandı.

Perdedeki oyuncu konuşuyor, aksırıyor, ağlıyor, gülüyordu. İzleyici, sanatçının oyununu izlerken, bir taraftan da sesini duyabiliyordu. O güne dek böyle bir olaya ilk kez tanık olan sinema izleyicisi, bu yeniliği hemen benimsedi. Günümüze dek gelişerek süren bu teknik, bazılarınca, sinema tarihinin başlangıcı kabul edilecek kadar önemlidir.

Ara yazıların, yerini söze bırakması, dil engelini de gündeme getirdi. Bu engeli ortadan kaldırmak için, filmlerin çeşitli dillere çevirisi yapıldı. Böylece, yalnızca filmin çekildiği ülkenin değil, başka ülkelerin izleyicilerinin de anlayarak izlemesi sağlandı.

Bunun da iki yolu vardı: Birincisi, filmdeki oyuncular kendi dillerinde konuşurken, sözlerini altyazı olarak vermek; ikincisi de, filmdeki oyuncuların konuşmalarını yeniden, başka bir dilde seslendirmek.

dublaj nedir? dublaj sanatçısı nasıl olunur? dublaj sanatçısı eğitimi
Dublaj Nedir, Dublaj Sanatçısı Nasıl Olunur, Dublaj Sanatçısı Eğitimi, ses sanatçısı nasıl olunur, ses sanatçısı olmak için neler yapılır, dublaj sanatçısı olmak için okulu var mı, dublaj sanatçısı okulu hangi okullarda var, dublaj sanatçısı dış ses çekimi yapabilir mi, dublaj sanatçısı okulunda nasıl eğitim verilir, dublaj sanatçıları kimlerdir, dublaj sanatçısı Türkiye’de nerelerde çalışır, dublaj sanatçısı iş imkanları

Altyazının tadı ayrıydı. Çünkü böylelikle izleyici hem oyuncuların orijinal konuşmalarını duyabiliyor, hem de ne demek istediklerini okuyup anlayabiliyordu. Ama bunu yaparken, okuma yazma bilmeyenler, gözleri perdedeki ya da ekrandaki o küçücük yazıları okuyamayacak kadar kusurlu olanlar ihmal edilmiş, film izleme zevkinden yoksun bırakılmış oluyorlardı. Bu haksızlığın önüne geçilmeliydi.

Bunun dışında, izleyicinin, kendi dilinde konuşan bir oyuncuyu benimseme olasılığı daha fazlaydı.

Bütün bu unsurlar bir araya gelince, seslendirmenin önemi ortaya çıktı; izleyicinin seslendirilmiş filme olan talebi arttı. Altyazılı filmler, “orijinal” adı altında meraklısına sunulurken, seslendirilmiş filmler ağırlık kazandı.

Her talep kendi sektörünü oluşturacağı için, seslendirme konusunda da, başlangıçta atılan küçük adımlar, zamanla, bu konuda Dünya Şampiyonu olmamızı sağlayan süreci başlattı.

Bir Kaç yıl öncesine kadar, bu konunun uzmanı olan yabancıların da kabul ettiği gibi, Türkiye, zirvedeki yerini korumakta, zaman zaman da İsveç’le çekişmekteydi. Kuşkusuz son yıllarda, ticari kaygılardan dolayı ucuza çıkarılmak istenilen seslendirme niteliği önemli ölçüde düşürdü.

Peki seslendirme sanatçısı olabilmek için ne yapmak gerekiyor?

Toplumumuzda, sadece tiyatro bölümü mezunlarının yapabileceği bir meslek olarak düşünülmekte olsa da, Sungun BABACAN, Ahmet Şahin AKSOY gibi bir çok değerli seslendirme sanatçısının aslında tiyatro bölümü mezunu olmadıklarını söyleyebiliriz.

Seslendirme yapmak için öncelikle diksiyonun çok iyi olması gerekmektedir. Aynı durum sesin niteliği açısındansa çok önemli değildir. Nasıl gündelik yaşamımızda her türlü sesle karşılaşıyorsak, sinema filmlerinde de her türlü sese gereksinim vardır. Dolayısıyla öncelikle diksiyon eğitimi alınmalı, ardından uygulama becerisini kazanabilmek için seslendirme kursuna gidilmelidir. Bu meslek uygulama mesleği olduğu için, mutlaka seslendirme stüdyosu olan bir kurs tercih edilmelidir. Eğitim sonrası, başlangıçta büyük roller yerine küçük rollerle başlanmasıysa umutları asla yok etmemelidir. Unutulmamalıdır ki, bir çok seslendirme sanatçısı bu mesleğe başladığında haftalarca basit bir kaç sözcüğü seslendirdiğini söylemektedir.

Dublaj Nedir, Dublaj Sanatçısı Nasıl Olunur, Dublaj Sanatçısı Eğitimi, ses sanatçısı nasıl olunur, ses sanatçısı olmak için neler yapılır, dublaj sanatçısı olmak için okulu var mı, dublaj sanatçısı okulu hangi okullarda var, dublaj sanatçısı dış ses çekimi yapabilir mi, dublaj sanatçısı okulunda nasıl eğitim verilir, dublaj sanatçıları kimlerdir, dublaj sanatçısı Türkiye’de nerelerde çalışır, dublaj sanatçısı iş imkanları

Ax Medya
sağlık sitesi takipçi satın al |-| nakliyat |-| instagram beğeni hilesi |-| arastir.net |-| vds satın al |-| wordpress cache |-| ofis taşımacılığı |-| APK indir |-| tv8 canlı izle |-| aydın haber |-| Tiktok Takipçi Hilesi |-| instagram izlenme satın al |-| antalya haber |-| ipek fal bilim merkezi
evden eve nakliyat |-| istanbul eşya depolama |-| kartal evden eve nakliyat |-| Ev Eşyaları Depolama |-| istanbul evden eve nakliyat |-| IGBT tabanlı kompanzasyon |-| şehirlerarası evden eve nakliyat